Kate Bryl
Traductora/ Intérprete/ Profesora
CURRICULUM
Información profesional
Traductora freelance. Intérprete. Profesora.
Elaboración del contenido de páginas web. Copywriting. Corrector.
Traductora freelance y corrector
2011 - actualidad
-
Traducciones administrativa y commercial: textos utilizados en diferentes corporaciones, empresas y organizaciones; y cualquier tipo de documentosdel mundo de negocios, por ejemplo, correspondencia, cuentas de la empresa, informes, presentaciones, etc.
-
Traducción para PC: software, manuales, archivos de ayuda, applicaciones, etc.
-
Traducción técnica: manuales, instrucciones, etc.
-
Traducción jurídica
-
Traducción general
-
Traducción de sitios Web
-
Transcripción de audio/video
Profesora particular del inglés
2010 - actualidad
-
Experiencia internacional (niveles A2-C1)
-
Preparación para los exámenes oficiales (Trinity, Cambridge)
-
Preparación para los exámenes de colegios y universidades
-
Ayuda con la tareas
-
Business English
-
Inglés conversacional
-
Preparación trabajo en hostelería y de equipos para cruceros
-
Elaboración del material didáctico propio
Profesora del inglés
2014 - 2015
Preparación para exámenes Trinity
Niveles: B1 y B2
"Aula Abierta", Málaga, España
Administrativa / Profesora del inglés
2014
Niveles: A2 / B1 / B2 / C1
"Solingia Instituto", Benalmádena, Málaga, España
Traductora/Intérprete
2010 - 2013
-
Traducción de la correspondencia con los clientes extranjeros
-
Servicios del interpretación durante los encuentros y reuniones
-
Corrección de traducciones
-
Trabajo rápido y fiable bajo la presión
"Veronika", Zaporizhia, Ucrania
Experiencia laboral
Habilidades Profesionales
-
Excelente dominio de idiomas
-
Amplio conocimiento cultural
-
La capacidad de especializarse en diferentes áreas temáticas
-
Aprendiz e investigador ávido
-
Habilidades informáticas
-
Firme sentido de la responsabilidad, disciplina, organización y automotivación
Idiomas
-
Ruso
-
Ucraniano
-
Inglés
-
Español
-
Polaco
Datos académicos
Máster en Estudios Ingleses y Comunicación Multilingue e Intercultural
2014 - 2016
Universidad de Málaga, Málaga (España)
Estudiante del Intercambio (Erasmus)
2013 - 2014
Universidad de Málaga, Málaga (España)
Licenciado en Filología Hispánica / Licenciado en Estudios Ingleses
2007 - 2012
Universidad Nacional de Zaporizhzia, Zaporizhzhya (Ucrania)
Cursos del periodismo
2005 - 2006
"Escuela del Periodista Joven", Patrocinado por el Centro de las Iniciativas de Periodistas, Zaporizhia (Ucrania)